125 recettes sans gluten PDF

PANASONIC SD-2501 Operating Instructions And Recipes Automatic bread maker model no. Bread Maker PANASONIC SD-257 Operating Instructions And Recipes Automatic breadmaker model no. Bread Maker PANASONIC SD-255 Operating 125 recettes sans gluten PDF And Recipes Automatic breadmaker model no.


Le gluten est une protéine présente dans certaines céréales comme le blé, l’avoine, l’orge et le seigle. Etant donné que ces céréales, et en particulier le blé, font partie intégrante de notre diète quotidienne, trouver des substituts alimentaires représente un défi de taille pour une personne Qui souffre d’intolérance au gluten. 125 recettes sans gluten vous offre une variété d’alternatives intéressantes. – Pas nécessaire d’abandonner les muffins et biscuits, les pizzas et pâtes ou les autres aliments qui font plaisir. Voici quelques-unes des recettes inspirées qui feront votre joie : les muffins à l’orange et aux pacanes façon streusel, le pain campagnard, le pain de maïs au brocoli et au cheddar, la pizza à croûte mince, le pain à la tomate parfumé au romarin, le gâteau au fromage aux deux chocolats avec son coulis de framboises, les carrés au chocolat fondant, le pain au citron et aux graines de pavot, les biscuits au beurre d’arachides.

Page 3: Safety Instructions Le spiegazioni contenute al loro interno fanno riferimento Las explicaciones que contienen se centran principalmente en prevalentemente al modello SD-2501. Vea las diferencias entre ambos modelos en la página 169. During baking the unit heats up. The Bread Maker should be placed at least 5 cm Unplug the appliance immediately and consult the place of purchase or a Panasonic service centre for the check or the repair. Identification : displayed when there is a problem with the power supply.

The timer can only be used on the SD-2501. There is a period of rise during the knead period. Page 9: When Adding Extra Ingredients By selecting menu number below, you can mix your favourite ingredients into the dough to make all kinds of flavoured breads. Page 10: Making Dough Making Dough Making Brioche Dough Turn to P. 2, 3 Preparations Place the kneading blade into the bread pan. Page 11: Baking Cake Baking Cake Making Jam Turn to P.

Page 14: Gluten Free Recipes When using the gluten free program, make sure to consult your doctor or the Caeliac Association and only use the ingredients which are suitable for your health conditions. These recipes are basically for customers in Belgium. Page 17: To Protect The Non-stick Finish Before calling for service, please check through this section. Raise the dispenser lid to an angle of approximately 75 degrees. Page 18: Troubleshooting Follow the recipe on the bread mix, but the bread mix should be between 350-500 g.

Consult the place of purchase or a Panasonic service centre. This may occur with repeated use. Trennen Sie sofort das Gerät vom Netz, und wenden Sie sich an den Verkäufer des Geräts oder an ein Panasonic Servicecenter, um das Gerät überprüfen und reparieren zu lassen. Während des Backvorgangs heizt sich das Gehäuse auf. Page 21: Schematische Ansicht Des Gerätes Kneten geregelt.

Zutaten im Menü 11 und 23 manuell hinzugefügt werden. Menü zum manuellen Hinzufügen von zusätzlichen Zutaten ausgewählt ist. Page 22: Zutaten Der Brotherstellung Keim gewonnen. Brotbacken’ Ergänzt den Geschmack und das Brot wird weicher. Die Zeitvorwahl kann nur beim Gerät SD-2501 eingestellt werden. Während der Knetzeit wird eine Zeit zum Aufgehen eingelegt. Page 24: Brot Backen Entfernen Sie Feuchtigkeit und den dafür vorgesehenen Knethaken Abkühlen lassen, z.

Drahtgestell Mehl von der Außenseite der 9 Std. Page 25: Bei Zugabe Zusätzlicher Zutaten Durch Auswählen der folgenden Menünummer können Sie Ihre Lieblingszutaten in den Teig mischen, um spezielle Brotsorten zu backen. 05’ Teelöffel Trockenhefe Panasonic haftet nicht für Konsequenzen welche aus der Verwendung von Zutaten entstanden sind, die ohne professionellen Rat Vollkornweizenmehl 400 g verwendet wurden. Page 33: Schutz Der Antihaftbeschichtung Vor der Verständigung des Kundendienstes, bitte diesen Abschnitt überprüfen. Den Verteilerdeckel auf einen Winkel von ca.

Page 34: Fehlerbehebung Wenn der Montageschaft des Knethakens fest sitzt und sich nicht dreht, wenn der Haken Der Buttergeschmack ist evtl. Page 35: Veiligheidsinstructies Das Display weist auf ein Problem mit dem Brotbackautomat hin. Dit kan een elektrische schok veroorzaken, of brand, door kortsluiting. Wenden Sie sich an den Verkäufer oder ein Panasonic Servicecenter. De volgende handelingen zijn streng verboden. Page 36 Het apparaat maakt tijdens gebruik abnormaal geluid tijdens draaien. Tijdens het bakken wordt de buitenkant van de machine warm.

Wordt weergegeven als er een probleem is met de stroomtoevoer. Brioches bakken met een brioche-mix uitgezeefd. De timer kan alleen worden gebruikt op de SD-2501. Tijdens het kneden is er een moment dat het product rijst.

Page 41: Extra Ingrediënten Toevoegen Plaats het bakblik in de machine en sluit deze aan op het stopcontact. Page 42: Deeg Maken Deeg maken Briochedeeg maken Ga naar pag. Page 43: Cake Bakken Cake bakken Jam maken Ga naar pag. Deze recepten zijn vooral bedoeld voor Belgische klanten. Til het deksel van de strooier op tot een hoek van ongeveer 75 graden. Page 50: Problemen Oplossen Als de houder niet draait wanneer het mes erop wordt bevestigd, moet de houder vervangen worden.

Raadpleeg de zaak waar u de Broodbakoven hebt gekocht of een servicedienst van Panasonic. Er zijn grote gaten in het brood. De botersmaak kan minder zijn, maar het bakken zal best lukken. Page 51: Consignes De Sécurité Raadpleeg de zaak waar u de Broodbakoven hebt gekocht of een servicedienst van display. Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou une personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Page 52 L’appareil fait un bruit de rotation anormal pendant son utilisation.